mardi 9 février 2010

Vive F. van Dixhoorn !

Avant de vous parler demain de Re-, sur l'écriture duquel j'ai pas mal progressé (au plan conceptuel tout du moins), j'aimerais aujourd'hui vous faire partager mon enthousiasme pour un livre de poésie et un poète que je trouve tout simplement exceptionnels.
Le livre s'intitule séries et a été publié fin 2009 au Bleu du ciel. Le poète a pour nom F. van Dixhoorn ; il est néerlandais et traduit pour la première fois en français par Kim Andringa.
-
Je ne saurais vous dire exactement le plaisir, la joie, l'excitation* ressentis à sa lecture, l'impression de fraîcheur et de profondeur exprimée avec apparemment trois fois rien, l'inventivité permanente alors même que le poète exploite dans tout le livre un seul et unique "système"**, mais quel système !
Rythme, musicalité, mise en espace de la langue, fulgurance des images, légèreté et densité des vers, concentration en quelques mots de l'intime et de l'universel… séries possède tout cela, et bien davantage ; ma parole ne peut que l'appauvrir. Une leçon.
-
F. van Dixhoorn est un immense poète.
F. van Dixhoorn est un immense poète.
F. van Dixhoorn est un immense poète.
-
Je le répète pour que ce soit bien clair. Et encore, je n'ai pas la chance de lire le néerlandais (mais la traduction de Kim Andringa me semble belle et bonne).
-
Maintenant que j'ai terminé séries, je voudrais en lire d'autres.
-
Madame la Traductrice, Monsieur l'Éditeur,
-
s'il vous plaît (ceci est une supplique solennelle), encore !
-
* Oui, oui, tout ça à la fois.
** Avec quelques variations.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

 

blogger templates | Make Money Online